JEAN-PAUL SARTRE REVISITED …EUSKERAZ

Jean-Paul Sartre  y Simone de Beuvoir

La figura y la obra de Jean-Paul Sartre tuvo cierta influencia en la intelectualidad vasca de la postguerra, sobresaliendo el caso de José Luis Álvarez Enparantza ,”Txillardegi”.

Recordaba este detalle mientras me acercaba el viernes a la Facultad de Filosofía de la UPV, acudiendo como miembro de un Tribunal que iba a juzgar la Tesis Doctoral de Juan Mari Agirreurreta Elosegui que, titulada ”  Fikzioa  J.-P. Sartreren diskurtso teorikoan” [ La ficción en el discurso teórico de J.P. Sartre], me había resultado muy sugerente desde el principio.

La defensa fue tan excelente  como el texto presentado y obtuvo la máxima calificación.

Aún así, ya de vuelta por esa autopista que articula nuestra gran conurbación atlántica , me felicitaba por haber podido asistir a aquel  acto , pues la Tesis presentaba tres características singulares. Por un lado, rescataba a un autor del que ya casi nadie se acuerda – y que fue , por cierto,uno de los pocos que rechazaron el Premio Nobel- ; además la investigación se articulaba en una magnífica traducción de un relevante capítulo de El Ser y La Nada; y, por fin , todo el trabajo se había llevado  a cabo  en un euskera , para  mí, modélico.

Así que recordé unas viejas palabras de Josep Pla que decían : “En el clos d´una cultura, hi ha una missió obscura però indispensable: continuar.  Aquest llibre no és mès que la continuació del que s´ha fet abans a l´objecte que els que vinguin puguin treballar…”

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *