La auténtica etimología de “Matrimonio”

Imagen de previsualización de YouTube

A raíz del pronunciamiento favorable del Tribunal Constitucional para con el “Matrimonio homosexual” muchos han sido los opinadores que, derrotados en el campo del Derecho, han corrido a buscar refugio en la etimología latino-greca “Mater-Monos” de la palabra en cuestión, cuya elasticidad, sirve tanto para un roto, como para un descosido.

Confiados en que el vulgo dará por buena cualquier argumentación biensonante que se le presente, se han atrevido a airear que “Matrimonio” significa “sólo una madre” y de ello concluyen que, se ha desbarrado literalmente en dar por buena la expresión para significar la unión de personas homosexuales. Pero aquí estamos para denunciar esta interpretación interesada, sesgada y hasta equivocada del asunto, pues si hay algo en esta vida que me haya atraído desde que con siete años escuchara la radio de la UNED con la que mi madre estudiara Filología mientras freía patatas en la cocina, ha sido precisamente el origen de las palabras.

Pero antes de profundizar hasta sus últimas consecuencias en el terreno etimológico, desearía dar la batalla en el mismo plano pueril que han esgrimido estos eruditos que bien podrían darse la mano con aquella Miss que en un momento de nervios declaró que “Confucionismo viene de Confusión” la que ella misma comprensiblemente tenía y de la que estos otros parecen participar sin excusa.

Pongamos que aceptásemos sin reservas que “Matrimonio” quiere decir “una sola madre”. Una pareja de lesbianas en la que sólo pariese una de ellas, cumpliría el requisito. ¡Ah! ¿Que tiene que haber un padre para que sea madre…? ¡Vaya! Pues como no lo evolucionen del “monos” saltándose a la torera la etimología árabe de la que procede el pariente darwiniano, no sé yo donde aparece el santo varón.

Mas, sin rizar el rizo con el asunto de la fecundación in vitro o los avances científicos que en breve permitirán a los machos dar a luz saliéndonos de madre ¿Cuál es el grado de cumplimiento para los matrimonios estériles? Porque en ellos habrá hombre y mujer, amor de Dios… Pero madre, ¡Ni una sola! Por otra parte, dado que “Matrimonio” significa “sólo una madre” y nada se dice de los padres, ¿puede entonces colegirse que la institución sagrada del matrimonio asume la poliandria, una mujer con varios maridos? Poniéndonos puristas, en verdad, lo correcto sería conceder el Sacramento únicamente a las madres solteras.

Como ven, podríamos continuar por estos derroteros, pero con ello no aprenderíamos nada de la circunstancia. Para cuantos deseen permanecer comulgando con ruedas de molino en este tema, les invito a que mediten los ocultos motivos que han llevado al castellano a otorgar género masculino a la palabra “Matrimonio” cuando viene de “mater” y femenino a “Patria” cuando esta procede de “Pater”.

“Matrimonio” puede venir de “Mater” con significado de “Madre” pero sucede que el latín tomó el término del Indoeuropeo donde el lexema “mater-“ no significa sólo “Madre”; de hecho, en esa misma lengua dio lugar a “Materia” de donde procede también nuestra “madera”. Sea entonces que el término “Matrimonio” bien podría traducirse con mayor coherencia “De una sola materia” ancestral anhelo de las almas anteriores a todo Adán y Eva que en su osadía por rivalizar con su Dios creador, fueran castigadas con la división en hombre y mujer. Bajo esta nueva luz etimológica unos podrían entender que en el Matrimonio caben dos seres indistintamente del sexo y cuantos deseen participar de la fiesta como preconiza en la actualidad el movimiento de los Poliamorosos; Sin embargo, desde el plano mitológico los partidarios del planteamiento restrictivo, volverían a aducir que lo que se debe unir son dos sexos, puesto que es lo que en el origen fue separado. Su dificultad estribaría en explicar convincentemente el desideratum de nuestro Señor Jesucristo “Lo que una Dios que no lo separe el hombre” que casi se debería reformular a la inversa.

Podríamos dejar aquí el debate a unos convencidos que “Matrimonio” quiere decir “Solo una madre” y otros “De solo una materia” como he propuesto. Pero hoy, además de contar con el Indoeuropeo, poseemos el Nostráico, macrofamilia lingüística que se remontaría a los albores de la Revolución Agrícola-sedentaria, de donde emergerían las lenguas indoeuropeas en torno al 6.000 a.C. junto a las urálicas, altaicas, afroasiáticas o dravídicas, entre otras. Pues bien, la voz “Mater” la primera en ser reconocida como Indoeuropea, podría descomponerse a su vez en el lexema original “Ma-” que significaría “Mamar” y la desinencia “Ter” que enfatizaría la acción. Tomando en consideración que los pueblos ganaderos nómadas subsistieron junto a una fuente constante de alimento como eran las bestias susceptibles de ser ordeñadas, acaso mamadas, fue entonces que se debió fijar el significado de mamar a “Ma” Pero el propio término “Ma” se remonta a muchísimo más atrás que el Nostráico en época del deshielo.

Seguramente las primeras palabras del hombre fueran aquellas que emitidas de modo natural como ¡Ay! ¡Oh! ¡Hummm! Y similares, por su reiteración en la circunstancia fijarían para el grupo un significado gradualmente especial, a los que sucedería su imitación como ¡Ñam-ñam! y posteriormente la recreación de los ruidos de la Naturaleza externa, por medio de las onomatopeyas de animales como ¡Muuu!, ¡Miau!, ¡Beee!, etc. Estoy convencido de que “Ma” viene del balbuceo del mamífero humano por excelencia, el bebé, en busca de alimento. De ahí que hasta una lengua no indoeuropea como la China tenga una voz que suena como a “Mamá” para designar a la madre por los niños pequeños. Si esto es así, la voz “Matrimonio” tendría que ver más con la necesidad de alimentar, con la capacidad de alimentar y la voluntad de garantizar el alimento, que cualquier otra cosa relacionada con el dichoso sexo en el que todos andan pensando. De modo que, todo aquel grupo de personas que deseen juntarse y llamarse matrimonio por su etimología, antes deberán probar que se pueden sustentar ellos y a la futura prole si la hubiere.

8 comentarios sobre “La auténtica etimología de “Matrimonio””

  1. Con las etimologías hay que tener mucho cuidado. Es un campo que se presta mucho a la fantasía de los filólogos aficionados, y aún de los profesionales. Especialista ha habido que ha encontrado similitudes entre palabras alemanas y coptas. Hace poco escuche a un senegalés que habita por estos pagos, que en su dialecto natal la palabra pierna se dice anka,es decir, igual que en eusquera. También ha sucedido que en el trascurso de una larga evolución una palabra latina ha pasado a significar algo totalmente diferente de lo que significaba en la lengua de Cicerón. Así tenemos que la palabra latina largus, cuyo significado es ancho, ha originado la palabra castellana que significa largo.
    Por lo que respecta a matrimonio, no creo que proceda de mater y mono, sino más bien de matris (genitivo de mater) y munium (gravamen o cuidado). Al parecer no hay acuerdo unánime al respecto. Lo que si parece claro, es que más de un tertuliano se ha lanzado a la piscina de la opinión sin documentarse adecuadamente.
    Un tema interesante para debatir sería: hasta qué punto tienen los legisladores derecho a cambiar el significado de las palabras. En este tema creo que el Gobierno de Zapatero se lo pasó en grande metiendo el dedo en el ojo a la Iglesia Católica. Para reconocer los derechos de los homosexuales y lesbianas no hacía falta tocar el diccionario por ley.

  2. Ley 2: Matris y munium son dos palabras del latín de que tomó nombre matrimonio, que quiere tanto decir en romance como oficio de madre. Y la razón de por qué llaman matrimonio al casamiento y no patrimonio es esta: porque la madre sufre mayores trabajos con los hijos que no el padre, pues comoquiera que el padre los engendre, la madre sufre gran embargo con ellos mientras que los trae en el vientre, y sufre muy grandes dolores cuando ha de parir y después que son nacidos, lleva muy grandes trabajos en criarlos ella por sí misma, y además de esto, porque los hijos, mientras que son pequeños, más necesitan la ayuda de la madre que del padre. Y porque todas estas razones sobredichas caen a la madre hacer y no al padre, por ello es llamado matrimonio y no patrimonio.

    (Partida Cuarta, Alfonso el Sabio, redactada entre 1256 y 1265)

  3. No son los legisladores quienes cambian el significado a las palabras, es el tiempo. Es inocente creer que la lengua es estática, la lengua varía con el tiempo y derivará siempre en lenguas y dialectos. A quien no le guste, que no hable.

  4. bien, pienso que es lógico tal deducción mostrada,pero va de acuerdo con la manera en que uno ve las cosas, y si, los significados pueden variar en el transcurso del tiempo lo cual cambia el significado de las palabras (según el caso), pero en este comentario en particular estamos viendo que se habla de una distorsion de la concepción natural, la cual poniéndonos en un punto neutro podemos ver el error tremendo de que se trata, independientemente de si es hombre con hombre, mujer con mujer, la aplicación de la palabra matrimonio es y sigue siendo la misma desde el momento en que se gesto, que se le quiera revirar el sentido es ya otra cosa, no se puede empatar lo que es igual, esto no conlleva a ninguna preservación de la vida, haciendo a un lado el punto de vista de la fe, no conlleva a la vida sino a la muerte, pues no hay reproducción, por tanto no hay preservación de la vida, y si el pretexto es que un matrimonio hombre-mujer no llega a procrear hijos por x causas, no implica que se tome por ejemplo para estas resoluciones, ya que se tiene una relación “sana” , “NATURAL”donde dos desiguales se empatan, y si no vean las formas de los genitales como son, aunque puedan introducirse por otros lados, no fueron hechos para tal efecto, sino para la vida, y en cuanto a que si alguien desea cohabitar en forma homosexual o lesbica, pues es asunto de ellos, y es aqui donde debe intervenirse para lo que seria la sociedad de bienes y derechos para estas personas, lo cual implicaría que el matrimonio entre hombres o entre mujeres no existe, mas si la sociedad.

  5. Amigo Luis Ramiro, entiendo tu postura, pero te invito a meditar sobre dos aspectos que mencionas, a saber: La Naturaleza humana a la que apelas y el asunto de la Procreación.
    Comparto contigo que la Naturaleza nos ha provisto de genitales para procrear; pero estarás conmigo que también para orinar. Así si la Naturaleza nos fuerza a usarlos para lo uno y no para lo otro…¿No podría ser que la Naturaleza nos faculta para que la Procreación sea libre y no forzada?
    Por otra parte, estarás conmigo en que es propio de la Naturaleza humana separarse de ella como se puede apreciar de entrada en la vestimenta o en las aceras, por lo cual no habría de ser motivo de escándalo la Homosexualidad, casi bien mirado, debería contemplarse como un desarrollo más de la humanidad.
    Finalmente, volviendo a la reproducción, creo que debemos seguir el ejemplo más que las palabras de la Santa Madre Iglesia donde las monjas, los curas y los monjes se abstienen de traer hijos al mundo.
    Un saludo y gracias por tu aportación.

  6. Es importante considerar que la palabra matrimonio viene de matrimonium, que significa camino a ser madre, al analizar esta etimología se olvida que fueron los Romanos los precursores del Derecho Positivo, esto es del derecho escrito, antes de ésto prevaleció el Derecho consuetudinario o de la costumbre, el jurisconsulto romano asignó a cada institución jurídica una nominación bien pensada, bien justificada, por ello han permanecido a través del tiempo muchas de ellas. En derecho toda institución jurídica como es el matrimonio, patriapotestad, contrato, obligación etc, ovedecen a una lógica justa, a una filosofía que partió del derecho natural, lo que justifica plenamente a cada institución jurídica. Personalmente creo justo reconocer la unión de parejas del mismo sexto (LGBTI); pero el legislador debe buscar el término adecuado, en la época que se legisló por primera vez el matrimonium, la realidad social, familiar, política era muy diferente. el derecho evoluciona con la sociedad, no es estático, por ello tenemos derechos modernos que se han dado a través del tiempo y con los avances científicos y tecnológicos como es el Derecho Informático, el Derecho Genético, no estamos lejos de concebir el Derecho Espacial, y en el futuro tal vez el Derecho Interplanetario.
    el legislador romano como creador del derecho positivo partió del derecho natural, y por naturaleza solo las mujeres somos las llamadas a ser madres, aunque hoy haya otras formas de concebir, pero ya no es 100% natural.

  7. Amiga Silvia, potente tu exposición; pero, ¿quién decide hasta dónde y cuando seguir los designios y límites de la Naturaleza? Y por otra parte, insisto…¿A qué Naturaleza nos referimos cuando empleamos la expresión Derecho Natural? ¿A la Naturaleza del Cosmos? ¿A la Naturaleza de la Tierra? ¿A la Naturaleza Animal? ¿A la Naturaleza Humana? ¿A todas ellas? Si por Naturaleza acordamos que es aquello que nos viene dado, lamento darte un disgusto al comunicarte que no hay Derecho Natural alguno, de no ser que se confundan las Leyes de la Física o de la Biología con eso que se conoce por Derecho Natural. Pero entonces cabe hablar igualmente de Derecho Divino, Derecho Satánico, Derecho Mágico y Derecho Torcido, Retorcido y manipulado.
    En cualquier caso gracias por elevar el nivel del debate aunque no comparto la idea que sugieres.

  8. La interpretación válida le corresponde a la civilización que acuñó el término y el uso que le daban estos a tales raíces.. De otro modo otros frases como Mater Christi o Mater admirabilis también serían de libre interpretación, y sin embargo conocemos bien su significado y la intención de quienes las propusieron…

    Sin embargo no puedo dejar de ponerme en este caso hipotético casi utópico de que matrimonio se refiera a la unión de la materia o a la búsqueda de alimento lacto… es decir de amamantar…

    Dado que el significado pudiera ser tan volátil? por qué ese empeño en el uso de ese término? si se han propuesto uniones civiles que ofrecen los mismos beneficios pero no los aceptaron, los LGTB quieren el matrimonio de los heterosexuales ni mas ni menos…

    Se trata de toda la parafernalia alrededor de esta? de las tortas, y de las tarjetas impresas de los vestidos o trajes de novios? porque todo eso bien lo pueden hacer sin necesidad de que se le llame matrimonio…

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *


*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>